P & R
PNUMAPNUD
Edición Impresa
MEDIOAMBIENTE Y DESARROLLO
 
Inter Press Service
Buscar Archivo de ejemplares Audio
 
  Home Page
  Ejemplar actual
  Reportajes
  Análisis
  Acentos
  Ecobreves
  Libros
  Galería
  Ediciones especiales
  Gente de Tierramérica
                Grandes
              Plumas
   Diálogos
 
Protocolo de Kyoto
 
Especial de Mesoamérica
 
Especial de Agua de Tierramérica
  ¿Quiénes somos?
 
Galería de fotos
  Inter Press Service
Principal fuente de información
sobre temas globales de seguridad humana
  PNUD
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
  PNUMA
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
 
P&R


“Temo pelo mundo que meus netos herdarão”

Por Cristina Hernández-Espinoza*

A guerra já não pode resolver nenhum tipo de problema, mas deixa a seqüela de destruição na Terra, disse a escritora chilena Isabel Allende. “O que me consola é pensar que as crianças de hoje têm consciência ecológica”, acrescentou, em entrevista ao Terramérica.

SÃO FRANCISCO.- “Temo pelo mundo que meus netos herdarão”, diz a escritora chilena Isabel Allende, uma das autoras mais lidas no mundo. A recente guerra no Iraque, que ela acompanhou dos Estados Unidos, onde agora reside e que chama de seu “novo país”, causou-lhe forte comoção, por sua carga de destruição humana e ambiental. “Não podemos continuar em guerra”, afirma.

Allende, de 60 anos, perdeu seu país natal, o Chile, no dia 11 de setembro de 1973, quando um golpe de Estado a condenou ao exílio. E, embora tenha desejado voltar, era tarde. Hoje seu lar é a Califórnia. A autora de “A casa dos Espíritos”, que define a ficção como um conjunto de mentiras que nascem de uma verdade social, conversou com o Terramérica em São Francisco, onde promovia seu mais recente livro. Trata-se de “Meu País Inventado”, que apresenta uma reflexão sobre a nostalgia.

P: Como a senhora vê as seqüelas do último conflito armado no Iraque, liderado pela coalizão Estados Unidos-Grã-Bretanha?

R: Estou contra qualquer conflito armado pela morte de milhares de pessoas geralmente inocentes, sobretudo mulheres e crianças. Além disso, pela destruição que deixa na terra. Restam minas que podem explodir, há radioatividade e todo tipo de contaminação produzida pelo uso de armas. A guerra já não pode resolver nenhum tipo de problema. A humanidade evoluiu o suficiente e existem os meios tecnológicos, as informações e as conexões necessários para resolver os conflitos com negociação, compromissos, diálogos, diplomacia. Não podemos mais continuar em guerra..

P: Teme pelo mundo que seus netos herdarão?

R: Sim, tenho muito medo. O que me consola é pensar que as crianças de hoje têm consciência ecológica, muito mais do que os adultos. Quando era criança vivíamos com o medo da bomba atômica, de que houvesse uma explosão nuclear e o mundo acabaria. Era o terror da Guerra Fria. Hoje, foi substituído pelo medo da destruição do planeta. As crianças pensam que o estamos destruindo. Por exemplo, meus netos se preocupam porque joga-se papel fora ou se desperdiça água. Essa consciência eu não tinha.

P: Em “Meu País Inventado” a senhora recorre à sua infância e adolescência. O que lhe deixou esta obra?

R: Levou-me de volta ao Chile. País mágico da infância, da juventude, que abandonei depois do golpe militar há 30 anos. Não voltei a viver no Chile, mas o tenho comigo. É o país mais mítico do que real, o país da memória, o país de Pablo Neruda, das florestas, dos vulcões, dos lagos puros, coisas que recordo e levo comigo.

P: Qual o caminho que teve de percorrer para poder chamar a Califórnia de seu lar e o Chile de a terra de sua nostalgia?

R: Saí do Chile depois do golpe militar e fui para a Venezuela, onde vivi 13 anos no exílio. Não foram anos ruins, mas sempre olhava para o sul pensado que regressaria ao Chile. Em 1987, vim aos Estados Unidos em uma viagem promocional e conheci quem hoje é meu marido. Dois anos mais tarde, caiu a ditadura no Chile. Havia esperado 17 anos. Mas minha família e minha vida estavam construídas aqui, e então não regressei. Foi um caminho longo, mas satisfatório. Tenho na ponta dos dedos o que acontece no Chile. É como viver em dois mundos.

P: Agora escreve para jovens. Como assume o desafio?

R: Verdade. Acabo de terminar o terceiro livro de uma trilogia para jovens. O primeiro é “A cidade das Bestas”, que tem por cenário o Amazonas; o segundo, prestes a ser publicado, é “O Reino do Dragão de Ouro”, que se passa no Himalaia, e o terceiro é “A Floresta dos Pigmeus”, que se desenvolve na África equatorial. Posso dizer que escrever para jovens é tão complicado quanto escrever para adultos. Os desafios são os mesmos.

* A autora é colaboradora do Terramérica.




Copyright © 2007 Tierramérica. Todos los Derechos Reservados
 

Isabel Allende. Crédito: Archivo Processo.
 
Isabel Allende. Crédito: Archivo Processo.